
昨天跟我後父通電話,他問我:「妳在德國跟人家寫專欄,有沒有錢收的?」
我:「當然沒有啦! 人家那麼大的報館肯讓我寫我已經很高興了! 以後多人看了,說不定就有呢。『萬丈低樓從底起』嘛!」
後父爆笑說:「妳這樣的語文程度哪會有人付錢讓妳寫? 是萬丈『高』樓從『地』起,傻妹!不是『低』樓從『底』起!」
我:「哈哈哈! 差不多! 這裡是用德文的嘛!」
他老人家笑著說:「哈哈哈…… 差得遠了!」
寫作是興趣嘛,老人家不明白的了。這卻令我想起暑假回香港的幾件趣事。
一定『為飯折腰』
在日本跟我家人去旅行時,二姊問我以後工作想賺多少錢,我就對她認真地說:「我是不會為三斗米而折腰的!」
二姊慈悲為懷地教我說:「儀妹,是『五』斗米不是三斗。」
我:「哈哈! 是嗎? 五斗才折! 若只有三斗就不需要折了。」
賣淫的真相
上次回港看中醫調理身體,喝了一段時間苦茶後很有效果。 再見我們家的御用中醫師時, 他看了我便高興地說: 「呀! 看上去面色好很多了,樣子有點『賣淫賣淫』呢! 哇,見到男生時還會『迷迷矇矇』啊!
我一時聽不懂他的話: 「你說甚麼? 請你再講一次。」
他把同一番話重覆了好幾次。在塲的大姐幾次追問他後終於找出賣淫的真相!
大姐解釋說: 「他說妳的樣子『迷人迷人』。這樣,男生見到妳時也會變得迷迷矇矇。」
中醫師: 「對了! 我不就是這樣說嗎?男生見到妳的時候心都會跳得快一點的呢! 」
醫師跟我媽一樣,來港定居已有幾十年,卻仍然帶着一口迷人的鄉音。
當時有一位廿十多歲的男生也正在喝苦茶, 醫師便問他: 「怎樣?看到她心有沒有跳得快點呢? 」
那個男生呆了。
我在他還沒來得及反應之前,極速大步走到他面前 ,以近似威逼的語調問他: 「怎樣? 心是否跳得好快呢? 」
他吃了一驚,想也沒想就答道: 「是啊! 跳得好快呀! 超快呀! 」
吃狗藥
看完中醫 後我們坐雙層巴士回家,途中我告訴大姐我在台灣買了些什麼手信給她,什麼鐵蛋之類。 說著說著 ,她突然打斷我的話說: 「甚麼? 妳幹嘛買狗藥給我吃? 」
其他乘客也好奇地看著我們。
我笑得肚子都痛了 ,我怎會買狗藥給我大姐吃呢? 何況他們家又沒有小狗。
我解釋說: 「那些在甚麼仙甚麼林的台灣飲品裡一粒粒透明的那些呀! 」
大姐鼻子也噴氣了: 「小姐,是『蒟藥』對吧? 不識字! 」
哈哈,我真的有很多廣東字都不認識! 學好廣東話可真不容易唷!
離開了香港快八年,中文程度有多好大家有目共睹。我並沒有因此而自卑,雖然曾經想過不再用中文繼續寫。但細想後,為了以後回香港工作和生活,還是快點把中文找回來。『一尺低樓也要從地起』嘛! 我們一起努力吧!

...keep visiting!




